As Mathilde is still busy with the French songs, here is a German one for the other half of the year groups: still very often on the radio: Lass uns gehen (Let's go) by Revolverheld
By the way: don't try that trick with the apple at home -
even if it re-enacts the Swiss story of Wilhelm Tell...made famous through a drama by German writer Friedrich Schiller...
Here is a video with the German and English lyrics. Enjoy!
This week I decided to post a song that gets stuck in your head really easily ! Maybe not the first time, but try to listen to it a few times and you'll see...
Plus, he's quite good looking so... no time wasted if you click on play!
Kendji Girac a 18 ans. Il a gagné l'émission The Voice en France. Il est espagnol et roumain.
Il est grand. Il a les cheveux courts et bruns. Il a les yeux bleus.
Tu viens le soir, danser sur des airs de guitares,
Et puis tu bouges, tes cheveux noirs, tes lèvres rouges
Tu te balances, le reste n'a pas d'importance
Comme un soleil tu me brûles et me réveilles
Tu as dans les yeux, le sud et le feu
Je t'ai dans la peau
Baila, baila oh!
[Chorus]
Toi toi ma belle Andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête, je perds le nord, je perds la tête
Toi ma belle Espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je n'vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour.
Des airs d'orient, le sourire et le cœur brûlant
Regard ébène, j'aime te voir bouger comme une reine
Ton corps ondule, déjà mes pensées se bousculent
Comme la lumière, il n'y a que toi qui m'éclaires
Tu as dans la voix le chaud et le froid
Je t'ai dans la peau
I had to ask my friends back in France to know what French songs were popular those days! I'm not up to date anymore now!
Anyway, here is the song by Louane, a young French singer, who sings about love and teenagers and stuff.
Here is one of her most famous songs! Please check it and listen if you can spot some words you know! She sings rather slowly here so it should be easy!
Here is a song by Julien Doré! He's an artist that has won a musical show in France a few years ago. There are bits in English in this song but I'm sure it won't prevent you from understanding the French lyrics... right? :)
Here are the lyrics!
Baby I love you less and less
Because of what you've done to me
x2
Le ciel se couche
Sur ta peau de louve
Les oies sont rouges
Ta mémoire est trouble
On a vu l'Espagne
La rive et les larmes
L'amour a ses failles
Et ses cœurs nomades
Baby I love you less and less
Because of what you've done to me x2
I need you so
Baby just don't let me go x2
Se promettre ma douce
L'enfer et ses sources
Où les vipères rousses
Se meuvant me troublent
Je deviens sauvage
Mon torse se décharne
Pour que Paris s'enflamme
De nos retrouvailles
Baby I love you less and less
Because of what you've done to me x3
We used to be, we used to be, we used to be, we used to be
Very happy
What lies all night
Remember feel so alive
Now all that there is
The sweet souvenir
I walked down on the river
I put my feet in the water
I remember I remember we used to come here together
I need you so,
Baby just don't let me go x2
Baby I love you less and less
Baby I love you less and less
Because of what you've done to me
What do you think about it? Qu'est-ce que tu penses de la chanson? Tu aimes?
Nana nana nana nana nana nana nana nana na na na Mmmh
Il y a des mots qui me gênent, des centaines de mots des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mêmes
Comment te dire ? Je veux pas te mentir, tu m'attires
Et c'est là que se trouve le vrai fond du problème
Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, tes délices
Tes désirs, tes supplices, je vois vraiment pas où ça nous mène
Alors on se raisonne, c'est pas la fin de notre monde
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air
De tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Parfois je me dis que j'ai tort de rester si passive
Mais d'où tu me regardes, moi je te dévore
Mais c'est parfois trop dur de discerner l'amour
Mon ami, mon amant, mon amour, et bien plus encore
Alors on se raisonne, c'est pas la fin de notre monde
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air
De tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière
Mes sentiments (x2)
Je te veux toi avec défauts
Et tes problèmes de fabrications
Je te veux toi, j'veux pas un faux
Pas de contrefaçons
J'vais pas te rendre pour prendre un autre
J'vais pas te vendre pour une ou deux fautes
Je veux tes mots, je veux ta peau, C'est jamais trop.
Je ne sais pas Comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air
De tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Je ne sais pas comment te dire
J'aurais peur de tout foutre en l'air
De tout détruire
Un tas d'idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j'ai toujours laissé derrière
Mes sentiments...
(x 2)
I hope you all had a great Easter break! I'm back from France with a list of songs to share with you those coming weeks!
Let's start with Vianney! I heard this song for the first time a couple of days ago. I hope you like it!
Je suis une cruche,
percée de plus,
j’ai la peau craquelée
depuis toi, desséchée
Quand vient la lune
et le vent frais,
par habitude,
j’te cherche sur le canapé
Dieu qu’elle est loin
la nuit de liesse
où j’ai trouvé ta main
bien avant la tristesse
Tu me traquais,
tu m’avais vu,
tu m’as pris au collier
et mon cou tu l’as tordu
Mais t’es pas là, mais t’es où?
mais t’es ou ? (pas là, pas là pas là…)
Des nuits d’ivoire
sûr, ça je t’en doit,
si les tiennes sont noires
non, je ne t’en veux pas
Ainsi va la vie
enfin, surtout la tienne,
je m’abrutis
à jouer les fontaines
mais t’es pas là, mais t’es où?
mais t’es ou ? (pas là, pas là pas là…)
Je te remplace
comme je le peux
que tout s’efface
j’en fais le voeux
Ça sera sans toi alors,
alors je n’ai plus qu’a être d’accord
A vous les cruches,
les coeurs en miettes,
soyons la ruche,
d’un futur en fête.
I hope you enjoyed this song! See you next week!
Mathilde
Aujourd'hui, I decided to post a song that I used to listen to when I was in year 10! I would suggest to listen to their other songs that are quite addicting (I want to listen to the entire album again now..)
As you can hear the chorus is not the most difficult to sing, but still, check the lyrics for the French bits! Please let me know what you think!
Today's song is a song that was a huge hit a few years ago! The lyrics are super cute. But of course you'll need to read them and try to understand them. Hah! Wordreference is always here to help you as always!
Hello again!
I found a web radio station on which you can listen to the 2014 French hits, so I thought it could be great to listen to it, when you do your homework or when you wake up, to get in the French mood.
You can listen to it HERE.
Hope you enjoy!
Mathilde
This is a song (entirely in French this time...) by Black M, a singer, that used to belong to the rap and hip hop collective Sexion d'Assaut. They made veeery famous songs (not that I like them..)
PLEASE listen to some of the songs, or this one, which is, weirdly enough, a little known over here o.o
Listen to the song, spot the words you know. Then have a look to the lyrics and read them, and then try to sing!
I hope you all had a great week-end
Today, I decided to post Papaoutai by Stromae, who is quite known! You can also find one of his first songs here, or check his Vevo channel on Youtube to listen to more songs. The most famous are "Formidable" and "Tous Les Mêmes".
Listen, try to spot the words you know, read the lyrics, try to sing!
And you can be quite sure you'll have the song stuck in your head for the whole day!
See you next week for another French Song Monday!
O Tannenbaum saw a revamp at the end of term with Frau Allen's Year 8 classes writing their own verse to the song....Tis the season to be creative! Frohe Weihnachten🎄
Year 10 listened to this song by Cro about a boy and girl seeing one another on a train and falling in love - only they don't dare to talk to one another and have to say good bye to the love of their life. The students wrote a third part and some even performed it in the lesson: Have a look at their fantastic creativity! Which version do you like best?
"Es ist ein unglaublich schlechter Tag.
draußen ist es kalt, sie war sehr schön,
aber ich hatte Angst. Sie setzte sich wieder zu mir.
Mein Kopf war voller Wörter, doch es nichts rausgekommen.
Plötzlich hat sie meine Hand gehalten und sie hat Hallo gesagt.
Ich habe in ihre Augen gestarrt."
Siân, Gaby, Daniel
"Wir sind auf der Brücke,
die Bahn hat angefangen zu schütteln,
die Brücke beginnt zusammenzubrechen.
Ach nein, die Bahn fällt in den Fluß.
Wir ertrinken in Liebe."
Jordan, Will and Peter
Es ist ein unglaublich schöner Tag,
draußen ist es warm, sie ist wirklich, wirklich, wirklich eine Schnecke
Und ich bin auch wirklich eine Schnecke.
Sollen wir uns im Garten treffen oder in einem Haustiergeschäft?
Aber ich bin so langsam, doch es ist beim zweiten Mal dann einfach zu spat
Ich liebe dich, weil sie sehr grün, dick und groß ist.
Aber du müsstest mich lieben, weil ich fantastisch bin."
Amy & Michelle
"Ich halte an der Tür
Und schaue auf den Mann.
Aber er ist unglaublich hässlich!
Ich schieße ihm ins Gesicht"
by Ed, Amber, Flo, Greg, Tia & JJ
"Es ist ein unglaublich schöner Tag,
draußes ist es wieder warm. Ich folge ihr
nach draußen und da bemerkt sie mich.
Sie beobachtet mich dann, mein Herz schlägt.
Einmal, zwei, dann guckt sie zurück.
Plötzlich kommt sie nach vorne und sagt:
Ich liebe dich"
Luxan
Here is a video interpretation of this song: How is the story different from the lyrics?