Bonjour :)
cette semaine, je poste une petite chanson assez cool pour que mes collègues se remettent notamment de celle de Maitre Gims...
Can you spot some words that you may know?
I hope you had an amazing summer break! And I think of you all, now that you're back to school. I'll carry on posting some French songs on this blog so don't forget to check it from time to time!
Here is a song that was played a lot on the radio this summer!
I've decided to post another song from when I was young!
Superbus was a very popular pop, rock, power pop (whatever that means) band, with ska influence.
J'en ai jamais assez, je suis vite lassée,
Je voudrais combler ce manque
Mon obsession me hante,
J'en ai jamais assez, je voudrais bien trouver
Que j'ai beaucoup de chance,
Me rendre à l'évidence,
We are we are on the radio now, the radio now !
J'en ai jamais assez, je vois toujours après,
Des fois je me demande
Comment je peux m'y prendre
J'en ai jamais assez, je suis vite lassée,
Je suis jamais contente,
On dit que je suis chiante,
We are we are on the radio now, the radio now !
J'en ai jamais assez, j'aimerais bien penser
A 2 centimètres à l'heure pour éviter les pleurs,
J'en ai jamais assez, je suis vite lassée,
Il faudrait que j'entende, un jour tu seras grande,
We are we are on the radio now, the radio now !
Here is another song! It's quite simple but it'll make you happy, I promise.
This week I'm posting a song that has been stuck in my head for a while! Des Ricochets... it means "skimming stones". The Collectif Paris-Africa is a group of singers, musicians, actors, comedians and so on, who gathered and did that song in order to try to raise money for the some countries in Africa!
J'aurais pu être un môme,
Un bout d'chou qui sourit
Et se fout d'être mouillé
Comme de la dernière pluie
Mais ici y'a pas d'eau,
Qu'un silence ordinaire
Qui ne cesse de peser
Sur nous comme un enfer
Moi, ce que je voulais c'est jouer
Mais pas avec ma vie
Et je vous regarde verser
Des larmes qu'on a plus ici,
Moi, ce que je voudrais c'est danser
Pour faire tomber la pluie
Et je vous regarde creuser
La terre mais pas des puits
Je veux pas l'aumône
Je veux pas déranger
Mais juste un peu d'eau
Pour faire des ricochets, pour faire des ricochets, pour
faire des ricochets
J'aurais pu être un môme
Comme un autre qui grandit
Sans avoir à scruter
Un ciel qui vous oublie
J'demande pas un ruisseau
Encore moins une rivière
Je veux seulement jeter
Des bouteilles à la mer
Moi, ce que je voulais c'est jouer
Mais pas avec ma vie
Et je vous regarde creuser
La terre mais pas des puits
Je veux pas l'aumône
Je veux pas déranger
Mais juste un peu d'eau
Pour faire des ricochets, pour faire des ricochets, pour faire des ricochets
Je veux pas l'aumône
Je veux pas déranger
Mais juste un peu d'eau
Pour faire des ricochets
Je veux pas l'aumône
Je veux pas déranger
Mais juste un peu d'eau
Pour faire des ricochets, pour faire des ricochets, pour faire des ricochets
Je veux pas l'aumône, je veux pas déranger
Mais juste un peu d'eau
Pour faire des ricochets, pour faire des ricochets, pour faire des ricochets
So, what did you understand from the lyrics?
Keep on the good work! Have a good Easter holidays
Tout d'abord, bonne année à tous! Happy new year to everyone!
I am going to post a French song every week!
So, this week, I decided to post another song with some bits of English in it, so the transition is easier for you! But next time, it might be a song entirely in French...
This one was on the radio all the time last summer. I hope you like it! Let me know what you think about it next time you see me!